lunes, 23 de noviembre de 2020

5 * SA TAKOT

 5 * SA TAKOT


SALMO 34:17


Ang matuwid ay sumisigaw, at ang Panginoon ay nakikinig, at iniligtas sila sa lahat ng kanilang mga kaguluhan. Ang Panginoon ay malapit sa mga pusong nasisiraan ng loob; At i-save ang pagsisisi ng espiritu.


Isaias 41:10


Kaya't huwag kang matakot, sapagkat ako ay kasama mo; huwag kang magalala, sapagka't ako ang iyong Dios. Palalakasin kita at tutulungan ka; Susuportahan kita ng aking tagumpay na kanang kamay.


Awit 56: 3


Kapag nakaramdam ako ng takot, nagtiwala ako sa iyo.


Awit 118: 6


Ang Panginoon ay sumasa akin, at hindi ako natatakot: ano ang magagawa sa akin ng isang mortal?


MATEO 10:28


At huwag matakot sa mga pumatay sa katawan, ngunit hindi makapatay ng kaluluwa; Sa halip takot sa kanya na maaaring sirain ang kaluluwa at katawan sa impiyerno.


2 timothy 1: 7


Sapagkat hindi tayo binigyan ng Diyos ng diwa ng kaduwagan, ngunit ng kapangyarihan, pag-ibig at pagpipigil sa sarili.


HEBREO 4:16 Lumapit tayo, kung gayon, may kumpiyansa sa trono ng biyaya, upang makakuha ng awa at makahanap ng biyaya para sa angkop na tulong.


SALMO 34


Hinanap ko ang Panginoon, at pinakinggan niya ako, at iniligtas ako sa lahat ng aking kinakatakutan. Ang mga tumingin sa kaniya ay naliwanagan, At ang kanilang mga mukha ay hindi nahiya. Ang dukhang ito ay sumigaw, at pinakinggan siya ng Panginoon, at iniligtas siya sa lahat ng kanyang mga problema. Ang anghel ng Panginoon ay nagkakubkob sa palibot ng takot sa kaniya, at nililigtas sila. Tikman at alamin na ang Panginoon ay mabuti; Mapalad ang taong nagtitiwala sa kanya. Matakot kayo sa PANGINOON, kayong mga santo niya, Para sa mga natatakot sa kanya na walang kukulangin. Kailangan ng mga batang leon, at gutom sila; Ngunit ang mga naghahanap kay Jehova ay hindi magkukulang ng mabuti. Halika, mga anak, pakinggan ako; Ituturo ko sa iyo ang takot sa Panginoon. Sino ang lalaking nagnanais ng buhay, Na nais ang maraming araw upang makita ang mabuti? Ingatan mo ang iyong dila sa kasamaan, at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng pandaraya. Umalis ka sa kasamaan, at gumawa ka ng mabuti; Humingi ng kapayapaan at ituloy ito. Ang mga mata ng Panginoon ay nakatuon sa matuwid, at ang Kanyang mga tainga ay nakinig sa kanilang daing. Ang galit ng Panginoon ay laban sa kanila na gumagawa ng kasamaan, upang mapahamak ang alaala sa kanila sa lupa. Ang matuwid ay sumisigaw, at ang Panginoon ay nakikinig, at iniligtas sila sa lahat ng kanilang mga kaguluhan. Ang Panginoon ay malapit sa mga pusong nasisiraan ng loob; At i-save ang pagsisisi ng espiritu. Marami ang mga pagdurusa ng matuwid, nguni't ililigtas siya ng Panginoon sa kanilang lahat. Binabantayan niya ang lahat ng kanyang buto; Wala sa kanila ang nasira. Papatayin ng kasamaan ang masama, at ang mapopoot sa matuwid ay hahatulan. Tinutubos ni Jehova ang kaluluwa ng kanyang mga lingkod At ang mga nagtitiwala sa kanya ay hindi hahatulan.

5 * MED RÄKNING

 5 * MED RÄKNING


PSALMS 34:17


De rättfärdiga ropar, och HERREN hör och räddar dem ur alla deras bekymmer. Herren är nära de krossade hjärtan; Och rädda andens bedrövelse.


Jesaja 41:10


Så frukta inte, för jag är med dig; oroa dig inte, för jag är din Gud. Jag kommer att stärka dig och hjälpa dig; Jag kommer att stödja dig med min segrande högra hand.


Psaltaren 56: 3


När jag känner rädsla litar jag på dig.


Psaltaren 118: 6


Herren är med mig, och jag är inte rädd; vad kan bara en dödlig göra mot mig?


MATTEUS 10:28


Och frukta inte dem som dödar kroppen men inte kan döda själen; Rädda snarare honom som kan förstöra själ och kropp i helvetet.


2 Timoteus 1: 7


Eftersom Gud inte har gett oss en ande av feghet, utan av kraft, kärlek och självkontroll.


HEBRÉERNA 4:16 Låt oss därför närma oss nådens tron ​​med tillförsikt, för att få barmhärtighet och finna nåd för lämplig hjälp.


PSALM 34


Jag sökte Herren, och han hörde mig och räddade mig från all min fruktan. De som såg på honom blev upplysta, och deras ansikten skämdes inte. Den stackars mannen ropade, och Herren hörde honom och räddade honom ur alla sina bekymmer. Herrens ängel läger omkring dem som fruktar honom och räddar dem. Smaka och se att Herren är god; Salig är den man som litar på honom. Frukta HERREN, ni hans heliga, för de som fruktar honom saknar ingenting. De unga lejonen behöver, och de är hungriga; Men de som söker Jehova saknar inget gott. Kom, barn, hör mig; Jag ska lära dig Herrens fruktan. Vem är mannen som vill ha liv, vem vill att många dagar ska se det goda? Håll din tunga från ondska och dina läppar från att tala bedrag. Gå bort från det onda och gör gott; Sök fred och förfölja den. Herrens ögon är på de rättfärdiga, och hans öron är uppmärksamma på deras rop. Herrens vrede är mot dem som gör ont, för att utplåna minnet om dem från jorden. De rättfärdiga ropar, och HERREN hör och räddar dem ur alla deras bekymmer. Herren är nära de krossade hjärtan; Och rädda andens bedrövelse. Många är de rättfärdiges lidanden, men Herren räddar honom från dem alla. Han bevakar alla sina ben; Ingen av dem är trasig. Onda kommer att döda de ogudaktiga, och de som hatar de rättfärdiga kommer att dömas. Jehova återlöser sina tjänares själ och de som litar på honom kommer inte att dömas.

5 * MET ANGST

 5 * MET ANGST


PSALMEN 34:17


De rechtvaardigen schreeuwen, en de HERE hoort, en verlost hen uit al hun benauwdheden. De Heer is nabij de gebrokenen van hart; En red de verslagenen van de geest.


Jesaja 41:10


Wees dus niet bang, want ik ben bij je; maak je geen zorgen, want ik ben je God. Ik zal je versterken en helpen; Ik zal je steunen met mijn zegevierende rechterhand.


Psalm 56: 3


Als ik angst voel, stel ik mijn vertrouwen in jou.


Psalm 118: 6


De Heer is met mij en ik ben niet bang; wat kan een gewone sterveling met mij doen?


MATTHEÜS 10:28


En vrees niet degenen die het lichaam doden, maar de ziel niet kunnen doden; Wees eerder bang voor hem die ziel en lichaam in de hel kan vernietigen.


2 Timoteüs 1: 7


Omdat God ons niet een geest van lafheid heeft gegeven, maar van kracht, liefde en zelfbeheersing.


HEBREEËN 4:16 Laten we daarom met vertrouwen de troon van genade naderen om barmhartigheid te verkrijgen en genade te vinden voor passende hulp.


PSALM 34


Ik zocht de Heer, en hij hoorde mij, en verloste mij van al mijn angsten. Degenen die naar hem keken, waren verlicht, en hun gezichten schaamden zich niet. Deze arme man huilde, en de Heer hoorde hem, en redde hem uit al zijn problemen. De engel van de Heer legert zich rondom degenen die hem vrezen, en verlost hen. Proef en zie dat de Heer goed is; Gezegend is de man die op hem vertrouwt. Vrees de HEER, u zijn heiligen, want wie hem vrezen, ontbreekt niets. De jonge leeuwen hebben het nodig, en ze hebben honger; Maar degenen die Jehovah zoeken, zullen niets goeds missen. Kom, kinderen, luister naar mij; Ik zal je de vreze des Heren leren. Wie is de man die het leven wil, Wie wil vele dagen om het goede te zien? Bewaar uw tong voor het kwade, en uw lippen voor bedrog. Wijk af van het kwade en doe het goede; Zoek vrede en streef die na. De ogen van de Heer zijn op de rechtvaardigen, en zijn oren letten op hun geroep. De toorn van de Heer is tegen hen die kwaad doen, om hun nagedachtenis van de aarde af te snijden. De rechtvaardigen schreeuwen, en de HERE hoort, en verlost hen uit al hun benauwdheden. De Heer is nabij de gebrokenen van hart; En red de verslagenen van de geest. Er zijn veel verdrukkingen van de rechtvaardige, maar de Heer verlost hem uit alle. Hij bewaakt al zijn botten; Geen van hen is kapot. Het kwaad zal de goddelozen doden, en degenen die de rechtvaardigen haten, zullen worden veroordeeld. Jehovah verlost de ziel van zijn dienstknechten en degenen die op hem vertrouwen, zullen niet worden veroordeeld.

5 * CON PAURA


5 * CON PAURA


SALMI 34:17


I giusti gridano e il Signore ascolta e li libera da tutte le loro angosce. Il Signore è vicino a chi ha il cuore spezzato; E salva il contrito di spirito.


Isaia 41:10


Quindi non temere, perché io sono con te; non preoccuparti, perché io sono il tuo Dio. Ti rafforzerò e ti aiuterò; Ti sosterrò con la mia mano destra vittoriosa.


Salmo 56: 3


Quando ho paura, ripongo la mia fiducia in te.


Salmo 118: 6


Il Signore è con me e non ho paura; cosa può farmi un semplice mortale?


MATTHEW 10:28


E non temere chi uccide il corpo, ma non può uccidere l'anima; Piuttosto temete colui che può distruggere anima e corpo all'inferno.


2 timoteo 1: 7


Perché Dio non ci ha dato uno spirito di codardia, ma di potere, amore e autocontrollo.


EBREI 4:16 Accostiamoci dunque con fiducia al trono della grazia, per ottenere misericordia e trovare grazia per l'aiuto opportuno.


SALMO 34


Ho cercato il Signore e mi ha ascoltato e mi ha liberato da tutte le mie paure. Quelli che lo guardavano erano illuminati, e le loro facce non si vergognavano. Questo povero uomo ha pianto e il Signore lo ha ascoltato e lo ha salvato da tutte le sue difficoltà. L'angelo del Signore si accampa attorno a quelli che lo temono e li libera. Gustate e vedete che il Signore è buono; Beato l'uomo che confida in lui. Temete l'Eterno, voi suoi santi, perché a quelli che lo temono non manca nulla. I giovani leoni hanno bisogno e hanno fame; Ma a quelli che cercano Geova non mancherà nulla di buono. Venite, figli, ascoltatemi; Ti insegnerò il timore del Signore. Chi è l'uomo che vuole la vita, che vuole molti giorni per vedere il bene? Trattieni la tua lingua dal male e le tue labbra dal parlare inganno. Allontanati dal male e fa il bene; Cerca la pace e perseguila. Gli occhi del Signore sono sui giusti e le sue orecchie sono attente al loro grido. L'ira del Signore è contro coloro che fanno il male, per cancellarne la memoria dalla terra. I giusti gridano e il Signore ascolta e li libera da tutte le loro angosce. Il Signore è vicino a chi ha il cuore spezzato; E salva il contrito di spirito. Molte sono le afflizioni del giusto, ma il Signore lo libera da tutte. Custodisce tutte le sue ossa; Nessuno di loro è rotto. Il male ucciderà i malvagi e coloro che odiano i giusti saranno condannati. Geova redime l'anima dei suoi servitori E quelli che confidano in lui non saranno condannati.

jueves, 19 de noviembre de 2020

* * शान्ति चाहिएको छ

* * शान्ति चाहिएको छ

रोमी 5: १ देखि।

यूहन्ना १:33::33।

 “मैले तिमीहरूलाई यी कुराहरू भनेको छु ताकि तिमीहरूलाई ममा शान्ति रहोस्। संसारमा तपाईलाई कष्ट हुनेछ; तर मलाई विश्वास गर्नुहोस्, मैले संसारलाई जितेको छु।

नम्बर:: २-2-२6

परमप्रभुले तपाईंलाई आशीर्वाद दिनुहुन्छ र रक्षा गर्नुहुन्छ। प्रभु तपाईंलाई खुशीले हेर्छन् र तपाईंको प्रेम उहाँमा फैलाउनुहुन्छ। प्रभुले तपाईंलाई उहाँको अनुग्रह देखाउनुहुनेछ र तिमीलाई शान्ति दिनुहुनेछ

यूहन्ना १ 14: १-।

तिम्रो हृदय विचलित नहोस्; तपाईं भगवानमा विश्वास गर्नुहुन्छ, ममा पनि विश्वास गर्नुहोस्।

यूहन्ना १:27:२:27

म तिमीहरूलाई शान्ति दिन्छु, म तिमीहरूलाई शान्ति दिन्छु। म तपाईंलाई यो दिँदिन जस्तो संसारले दिन्छ। तिम्रो हृदय विचलित नहोस्, नत्र यो भयभीत होऊ।

फिलिपींस::।

र परमेश्वरको शान्ति, जुन सबै समझलाई पार गर्दछ, तपाईंको हृदय र तपाईंको विचारलाई येशू ख्रीष्टमा रक्षा गर्दछ।

२ थिस्सलोनिकी :16:१:16

शान्तिका प्रभुले तपाईलाई सँधै र सबै अवस्थामा शान्ति दिऊन्। प्रभु तिमीहरू सबैसँग रहोस्।

कलस्सी :15:१:15

ख्रीष्टको शान्तिले तपाईंको हृदयमा राज गरून्, जसमा कि तँलाई एउटै शरीरमा बोलाइएको थियो। र कृतज्ञ हुन।

यहूदा १: २

तिनीहरूले प्रशस्त कृपा, शान्ति र प्रेम प्राप्त गर्न सकून्।

जेम्स :18:१:18

छोटकरीमा भन्नुपर्दा, शान्ति स्थापना गर्नेहरूका लागि न्यायको फल शान्तिमा रोपिएको छ।

फिलिप्पी::।

जुन कुरा तपाईंले सिक्नु भएको छ, जुन मबाट प्राप्त भएको छ र जुन मबाट तपाईंले देख्नु भएको छ, उसमा अभ्यास गर्नुहोस्।

यशैया :२:।

शुभ समाचार ल्याउने, खुसीको घोषणा गर्ने, शुभ समाचार घोषणा गर्ने, उद्धारको घोषणा गर्ने, सियोनलाई यसो भन्छ: “तपाईंको ईश्वरले शासन गर्नुहुन्छ!” पर्वतहरूको सुन्दरता कति सुन्दर छ

यूहन्ना १:33::33।

 “मैले तिमीहरूलाई यी कुराहरू भनेको छु ताकि तिमीहरूलाई ममा शान्ति रहोस्। संसारमा तपाईलाई कष्ट हुनेछ; तर मलाई विश्वास गर्नुहोस्, मैले संसारलाई जितेको छु।

नम्बर:: २-2-२6

परमप्रभुले तपाईंलाई आशीर्वाद दिनुहुन्छ र रक्षा गर्नुहुन्छ। प्रभु तपाईंलाई खुशीले हेर्छन् र तपाईंको प्रेम उहाँमा फैलाउनुहुन्छ। प्रभुले तपाईंलाई उहाँको अनुग्रह देखाउनुहुनेछ र तिमीलाई शान्ति दिनुहुनेछ

यूहन्ना १ 14: १-।

तिम्रो हृदय विचलित नहोस्; तपाईं भगवानमा विश्वास गर्नुहुन्छ, ममा पनि विश्वास गर्नुहोस्।

यूहन्ना १:27:२:27

म तिमीहरूलाई शान्ति दिन्छु, म तिमीहरूलाई शान्ति दिन्छु। म तपाईंलाई यो दिँदिन जस्तो संसारले दिन्छ। तिम्रो हृदय विचलित नहोस्, नत्र यो भयभीत होऊ।

फिलिपींस::।

र परमेश्वरको शान्ति, जुन सबै समझलाई पार गर्दछ, तपाईंको हृदय र तपाईंको विचारलाई येशू ख्रीष्टमा रक्षा गर्दछ।

२ थिस्सलोनिकी :16:१:16

शान्तिका प्रभुले तपाईलाई सँधै र सबै अवस्थामा शान्ति दिऊन्। प्रभु तिमीहरू सबैसँग रहोस्।

कलस्सी :15:१:15

ख्रीष्टको शान्तिले तपाईंको हृदयमा राज गरून्, जसमा कि तँलाई एउटै शरीरमा बोलाइएको थियो। र कृतज्ञ हुन।

यहूदा १: २

तिनीहरूले प्रशस्त कृपा, शान्ति र प्रेम प्राप्त गर्न सकून्।

जेम्स :18:१:18

छोटकरीमा भन्नुपर्दा, शान्ति स्थापना गर्नेहरूका लागि न्यायको फल शान्तिमा रोपिएको छ।

फिलिप्पी::।

जुन कुरा तपाईंले सिक्नु भएको छ, जुन मबाट प्राप्त भएको छ र जुन मबाट तपाईंले देख्नु भएको छ, उसमा अभ्यास गर्नुहोस्।

यशैया :२:।

शुभ समाचार ल्याउने, खुसीको घोषणा गर्ने, शुभ समाचार घोषणा गर्ने, उद्धारको घोषणा गर्ने, सियोनलाई यसो भन्छ: “तपाईंको ईश्वरले शासन गर्नुहुन्छ!” पर्वतहरूको सुन्दरता कति सुन्दर छ!

4 * VREDE NODIG

 4 * VREDE NODIG

ROMEINEN 5: 1 TOT 5

Dientengevolge hebben we, aangezien we gerechtvaardigd zijn door geloof, [a] vrede met God door middel van onze Heer Jezus Christus. 2 Ook door hem en door het geloof hebben wij toegang tot deze genade waarin wij standhouden. Dus we verheugen ons in de hoop de glorie van God te bereiken. 3 En niet alleen hierin, maar ook in ons lijden, omdat we weten dat lijden volharding voortbrengt; 4 doorzettingsvermogen, integriteit van karakter; integriteit van karakter, hoop. 5 En deze hoop stelt ons niet teleur, omdat God zijn liefde in ons hart heeft uitgestort door de Heilige Geest die Hij ons heeft gegeven.

JOHANNES 16:33

 Deze dingen heb ik tot u gesproken, zodat u vrede in mij zult hebben. In de wereld zul je lijden; Maar geloof me, ik heb de wereld veroverd.

NUMMER 6: 24-26

De Heer zegene u en bewaar u; moge de Heer met genoegen naar je kijken en zijn liefde tot je uitstrekken; de Heer betoon u zijn gunst en schenk u vrede

JOHANNES 14: 1-4

Laat uw hart niet verontrust worden; u gelooft in God, geloof ook in mij.

JOHANNES 14:27

Vrede laat ik je, mijn vrede geef ik je; Ik geef het je niet zoals de wereld het geeft. Laat uw hart niet verontrust zijn, en laat het ook niet bang zijn.

FILIPPENZEN 4: 7

En de vrede van God, die alle begrip te boven gaat, zal uw hart en uw gedachten in Christus Jezus bewaken.

2 Tessalonicenzen 3:16

Moge de Heer van vrede u zijn vrede schenken, altijd en onder alle omstandigheden. De Heer zij met jullie allemaal.

Kolossenzen 3:15

Moge de vrede van Christus heersen in uw hart, waartoe u in één lichaam geroepen bent. En wees dankbaar.

Judas 1: 2

Mogen zij barmhartigheid, vrede en liefde in overvloed ontvangen.

Jakobus 3:18

Kortom, de vrucht van gerechtigheid wordt in vrede gezaaid voor degenen die vrede sluiten.

Filippenzen 4: 9

Breng in praktijk wat u van mij hebt geleerd, ontvangen en gehoord, en wat u in mij hebt gezien, en de God van vrede zal met u zijn.

Jesaja 52: 7

Hoe mooi zijn op de bergen de voeten van degene die goed nieuws brengt, vrede verkondigt, goed nieuws verkondigt, redding verkondigt, die tot Sion zegt: "Uw God regeert!"

4 * АМГАЛАЛ ХЭРЭГТЭЙ

 4 * АМГАЛАЛ ХЭРЭГТЭЙ

РОМ 5: 1-ээс 5 хүртэл

Үүний үр дүнд, бид итгэлээр зөвтгөгдсөн тул Эзэн Есүс Христээрээ дамжуулан Бурхантай амар амгалан байна. 2 Түүгээр дамжуулан, мөн итгэлээр дамжуулан бид бат зогсдог энэхүү нигүүлслийг хүртэх боломжтой. Тиймээс бид Бурханы алдарт хүрэх найдвардаа баярладаг. 3 Мөн үүгээр зогсохгүй зовлонгоороо бас зовлон шаналал нь тэвчээрийг бий болгодог гэдгийг бид мэддэг тул; 4 тууштай байдал, зан чанарын бүрэн бүтэн байдал; зан чанарын бүрэн бүтэн байдал, найдвар. 5 Бурхан бидэнд өгсөн Ариун Сүнсээр дамжуулан бидний зүрх сэтгэлд хайраа урсгасан тул энэ найдвар бидний урмыг хугалахгүй.

ИОХАН 16:33

 Намайг тайван байлгахын тулд эдгээр зүйлийг би та нарт хэлсэн. Дэлхий дээр та зовлон зүдгүүртэй байх болно; Гэхдээ надад итгээрэй, би дэлхийг байлдан дагуулсан.

ДУГААР 6: 24-26

Их Эзэн таныг адисалж, чамайг хадгалж үлдэх болно; Их Эзэн та нарыг баяртайгаар харж, хайраа өргөж байх болтугай; Их Эзэн танд ивээлээ үзүүлж, амар амгаланг танд бэлэглэ

ИОХАН 14: 1-4

Зүрх сэтгэлээ бүү зовоо. чи Бурханд итгэдэг, надад бас итгэдэг.

ИОХАН 14:27

Амар амгаланг би чамайг орхиж, амар амгаланг танд өгч байна. Дэлхий ертөнцийг өгдөг шиг би чамд өгөхгүй. Таны зүрх сэтгэл зовохгүй, бүү ай.

Филиппойчууд 4: 7

Бүх ойлголтыг дамжуулдаг Бурханы амар амгалан нь Христ Есүс дотор та нарын зүрх сэтгэл, бодол санааг хамгаалах болно.

2 Тесалоник 3:16

Энх тайвны Их Эзэн үргэлж, ямар ч нөхцөлд түүний амар амгаланг танд өгөх болтугай. Их Эзэн та бүгдтэй хамт байх болно.

Колоссай 3:15

Нэг биед дуудагдсан зүрх сэтгэлд чинь Христийн амар амгалан ноёрхох болтугай. Талархалтай байгаарай.

Иуда 1: 2

Тэд өршөөл, энх тайван, хайрыг элбэг дэлбэгээр авах болтугай.

Жеймс 3:18

Товчхондоо, шударга ёсны үр жимс нь энх тайвныг тогтоогчдод тайван байдлаар тарьдаг.

Филиппой 4: 9

Надаас сурч мэдсэн, хүлээн авсан, сонссон, надаас олж харсан зүйлээ амьдрал дээр хэрэгжүүл, тэгвэл энх тайвны Бурхан тантай хамт байх болно.

Исаиа 52: 7

Сайн мэдээ авчирдаг, энх тайвныг тунхагладаг, сайн мэдээг тунхагладаг, авралыг тунхагладаг, Сионд "Таны Бурхан хаанчилдаг!"

4 * BRAUCH FRO

4 * BRAUCH FRO

ROMAN 5: 1 BIS 5

Folglech, well mir duerch de Glawen gerechtfäerdegt gi sinn, hu mir [e] Fridde mat Gott duerch eisen Här Jesus Christus. 2 Och duerch hien, an duerch de Glawen, hu mir Zougang zu dëser Gnod, an där mir fest stinn. Also mir freeën eis an der Hoffnung d'Errécht vu Gott z'erreechen. 3 An net nëmmen an dësem, awer och an eise Leiden, well mir wëssen datt Leed Ausdauer produzéiert; 4 Ausdauer, Integritéit vum Charakter; Integritéit vum Charakter, Hoffnung. 5 An dës Hoffnung enttäuscht eis net, well Gott huet seng Léift an eisen Häerzer ausgestouss duerch den Hellege Geescht, deen hien eis ginn huet.

JOHN 16:33

 Dës Saachen hunn ech mat Iech geschwat, fir datt Dir Fridde bei mir hutt. An der Welt wäert Dir Leed hunn; Awer gleeft mir, ech hunn d'Welt eruewert.

NUMMER 6: 24-26

Den Här blesséiert dech an hält dech; dierf den Här dech mat Freed ukucken an dech seng Léift ausdeelen; den Här weist Iech seng Gonschten a schenkt Iech Fridden

JOHN 14: 1-4

Loosst Äert Häerz net trauen; Dir gleeft u Gott, gleeft och u mech.

JOHN 14:27

Fridden verloossen ech dech, mäi Fridde ginn ech dir; Ech ginn Iech et net sou wéi d'Welt et gëtt. Net Äert Häerz beonrouegt, loosst et net Angscht hunn.

PHILIPPIER 4: 7

An de Fridde vu Gott, deen all Verständnis passéiert, wäert Är Häerzer an Är Gedanken a Christus Jesus bewaachen.

2 Thessalonians 3:16

Kann den Här vum Fridden Iech säi Fridde ginn ëmmer an allen Ëmstänn. Den Här sief mat Iech all.

Kolosser 3:15

Kann de Fridde vu Christus an Ären Häerzer regéieren, zu deem Dir an engem Kierper geruff gouf. A sidd dankbar.

Judas 1: 2

Kënne si Barmhäerzegkeet, Fridden a Léift am Iwwerfloss kréien.

Jakobus 3:18

Kuerz, d'Fruucht vun der Gerechtegkeet gëtt a Fridde gesaat fir déi, déi Fridde maachen.

Philippians 4: 9

Maacht dat, wat Dir geléiert hutt, kritt a vun mir héieren hutt, a wat Dir a mir gesinn hutt, an de Gott vum Fridde wäert mat Iech sinn.

Jesaja 52: 7

Wéi schéin op de Bierger sinn d'Féiss vun deem, deen eng gutt Noriicht bréngt, dee Fridde verkënnegt, deen eng gutt Noriicht verkënnegt, deen Erléisung verkënnegt, dee seet zum Zion: "Däi Gott regéiert!"ROMAN 5: 1 BIS 5

Folglech, well mir duerch de Glawen gerechtfäerdegt gi sinn, hu mir [e] Fridde mat Gott duerch eisen Här Jesus Christus. 2 Och duerch hien, an duerch de Glawen, hu mir Zougang zu dëser Gnod, an där mir fest stinn. Also mir freeën eis an der Hoffnung d'Errécht vu Gott z'erreechen. 3 An net nëmmen an dësem, awer och an eise Leiden, well mir wëssen datt Leed Ausdauer produzéiert; 4 Ausdauer, Integritéit vum Charakter; Integritéit vum Charakter, Hoffnung. 5 An dës Hoffnung enttäuscht eis net, well Gott huet seng Léift an eisen Häerzer ausgestouss duerch den Hellege Geescht, deen hien eis ginn huet.

JOHN 16:33

 Dës Saachen hunn ech mat Iech geschwat, fir datt Dir Fridde bei mir hutt. An der Welt wäert Dir Leed hunn; Awer gleeft mir, ech hunn d'Welt eruewert.

NUMMER 6: 24-26

Den Här blesséiert dech an hält dech; dierf den Här dech mat Freed ukucken an dech seng Léift ausdeelen; den Här weist Iech seng Gonschten a schenkt Iech Fridden

JOHN 14: 1-4

Loosst Äert Häerz net trauen; Dir gleeft u Gott, gleeft och u mech.

JOHN 14:27

Fridden verloossen ech dech, mäi Fridde ginn ech dir; Ech ginn Iech et net sou wéi d'Welt et gëtt. Net Äert Häerz beonrouegt, loosst et net Angscht hunn.

PHILIPPIER 4: 7

An de Fridde vu Gott, deen all Verständnis passéiert, wäert Är Häerzer an Är Gedanken a Christus Jesus bewaachen.

2 Thessalonians 3:16

Kann den Här vum Fridden Iech säi Fridde ginn ëmmer an allen Ëmstänn. Den Här sief mat Iech all.

Kolosser 3:15

Kann de Fridde vu Christus an Ären Häerzer regéieren, zu deem Dir an engem Kierper geruff gouf. A sidd dankbar.

Judas 1: 2

Kënne si Barmhäerzegkeet, Fridden a Léift am Iwwerfloss kréien.

Jakobus 3:18

Kuerz, d'Fruucht vun der Gerechtegkeet gëtt a Fridde gesaat fir déi, déi Fridde maachen.

Philippians 4: 9

Maacht dat, wat Dir geléiert hutt, kritt a vun mir héieren hutt, a wat Dir a mir gesinn hutt, an de Gott vum Fridde wäert mat Iech sinn.

Jesaja 52: 7

Wéi schéin op de Bierger sinn d'Féiss vun deem, deen eng gutt Noriicht bréngt, dee Fridde verkënnegt, deen eng gutt Noriicht verkënnegt, deen Erléisung verkënnegt, dee seet zum Zion: "Däi Gott regéiert!"

4 * REIKIA TAIKOS

 4 * REIKIA TAIKOS

Romiečiams 5: 1–5

Taigi, kadangi esame išteisinti per tikėjimą, taiką su Dievu turime per savo Viešpatį Jėzų Kristų. 2 Taip pat per jį ir per tikėjimą turime prieigą prie šios malonės, kurioje tvirtai stovime. Taigi mes džiaugiamės viltimi pasiekti Dievo šlovę. 3 Ir ne tik tuo, bet ir mūsų kančia, nes žinome, kad kančia sukelia atkaklumą; 4 atkaklumas, charakterio vientisumas; charakterio vientisumas, viltis. 5 Ir ši viltis mūsų nenuvilia, nes Dievas meilę išliejo į mūsų širdis per Šventąją Dvasią, kurią mums davė.

Jono 16:33

 Šiuos dalykus aš jums kalbėjau, kad manyje būtų ramybė. Pasaulyje turėsite kančių; Bet patikėk manimi, aš užkariavau pasaulį.

6 SKAIČIUS: 24–26

Viešpats tave laimina ir saugo; tegul Viešpats pažvelgia į jus su malonumu ir išplečia savo meilę jums; Viešpats parodys tau savo malonę ir suteiks tau ramybę

Jono 14: 1–4

Neleisk savo širdžiai nerimauti; tu tiki Dievu, tikėk ir manimi.

Jono 14:27

Ramybė palieku tave, savo ramybę tau suteikiu; Aš neduodu tau to, kaip duoda pasaulis. Tavo širdis nesijaudina ir tegul nebijo.

Filipinai 4: 7

Dievo ramybė, praeinanti visą supratimą, saugos jūsų širdis ir mintis Kristuje Jėzuje.

2 Tesalonikiečiams 3:16

Tegu ramybės Viešpats suteikia jums ramybę visada ir bet kokiomis aplinkybėmis. Viešpats būk su jumis visais.

Kolosiečiams 3:15

Tegul jūsų širdyse viešpatauja Kristaus ramybė, į kurią buvote pašauktas vienu kūnu. Ir būk dėkingas.

Judo 1: 2

Tegu jie gausiai gauna gailestingumo, ramybės ir meilės.

Jokūbo 3:18

Trumpai tariant, teisingumo vaisiai sėjami taikoje tiems, kurie taikosi.

Filipiečiams 4: 9

Pritaikykite tai, ką išmokote, gavote ir girdėjote iš manęs, ir ką matėte manyje, ir ramybės Dievas bus su jumis.

Izaijo 52: 7

Kokios gražios kalnuose yra kojos to, kuris teikia gerą žinią, kuris skelbia taiką, kuris skelbia gerą žinią, kuris skelbia išganymą, kuris sako Sionui: "Tavo Dievas karaliauja!"

4 *平和が必要

 4 *平和が必要

ROMANS 5:1から5

その結果、私たちは信仰によって正当化されたので、私たちは主イエス・キリストを通して神との平和を持っています。 2また、彼を通して、そして信仰を通して、私たちはしっかりと立っているこの恵みにアクセスすることができます。ですから、私たちは神の栄光に到達することを願って喜んでいます。 3そして、これだけでなく、私たちの苦しみにおいても、苦しみが忍耐力を生み出すことを私たちは知っているからです。 4忍耐力、性格の完全性。性格の完全性、希望。 5そして、この希望は私たちを失望させません。なぜなら、神は私たちに与えられた聖霊を通して私たちの心に彼の愛を注ぎ出したからです。

ヨハネ16:33

 あなたが私に平和をもたらすために、私があなたに話したこれらのこと。世界ではあなたは苦しみを持っているでしょう。しかし、私を信じてください、私は世界を征服しました。

番号6:24-26

主はあなたを祝福し、あなたを守ります。主が喜んであなたを見て、あなたに愛を広げてくださいますように。主はあなたに彼の好意を示し、あなたに平和を与えます

ジョン14:1-4

心を悩ませないでください。あなたは神を信じ、私も信じます。

ヨハネ14:27

私があなたに残す平和、私があなたに与える私の平和。世界がそれを与えるように、私はあなたにそれを与えません。あなたの心を悩ませたり、恐れさせたりしないでください。

フィリピアン4:7

そして、すべての理解を通過する神の平和は、キリスト・イエスにおけるあなたの心とあなたの考えを守ります。

2テサロニケ3:16

平和の主が常にそしてあらゆる状況であなたに彼の平和を与えてくださいますように。主はあなた方全員と共におられます。

コロサイ3:15

キリストの平和があなたの心の中で支配し、あなたが一つの体で召されましたように。そして感謝しなさい。

ジュード1:2

彼らが憐れみ、平和、そして愛を豊かに受けられるように。

ヤコブ3:18

要するに、正義の実は平和を作る人々のために平和に蒔かれます。

フィリピ4:9

あなたが私から学び、受け取り、聞いたこと、そしてあなたが私に見たことを実践してください。そうすれば、平和の神があなたと共におられるでしょう。

イザヤ52:7

良いたよりをもたらし、平和を宣言し、良いたよりを発表し、救いを宣言し、シオンに「あなたの神が君臨します!」と言う人の足は、山でどれほど美しいか。

4 * BISOGNO DI PACE

 4 * BISOGNO DI PACE

ROMANI 5: DA 1 A 5

Di conseguenza, poiché siamo stati giustificati mediante la fede, abbiamo [a] pace con Dio tramite il nostro Signore Gesù Cristo. 2 Anche per mezzo di lui e per fede abbiamo accesso a questa grazia in cui rimaniamo saldi. Quindi ci rallegriamo nella speranza di raggiungere la gloria di Dio. 3 E non solo in questo, ma anche nelle nostre sofferenze, perché sappiamo che la sofferenza produce perseveranza; 4 perseveranza, integrità di carattere; integrità di carattere, speranza. 5 E questa speranza non ci delude, perché Dio ha riversato il suo amore nei nostri cuori per mezzo dello Spirito Santo che ci ha dato.

GIOVANNI 16:33

 Queste cose ti ho detto affinché tu possa avere pace in me. Nel mondo avrai afflizione; Ma credimi, ho conquistato il mondo.

NUMERO 6: 24-26

Il Signore ti benedica e ti protegga; il Signore ti guardi con piacere e ti estenda il suo amore; il Signore vi mostri il suo favore e vi conceda la pace

GIOVANNI 14: 1-4

Non lasciare che il tuo cuore sia turbato; credi in Dio, credi anche in me.

GIOVANNI 14:27

La pace ti lascio, la mia pace ti do; Non te lo do come lo dà il mondo. Non il tuo cuore sia turbato, né lascia che abbia paura.

FILIPPICI 4: 7

E la pace di Dio, che supera ogni comprensione, custodirà i vostri cuori e i vostri pensieri in Cristo Gesù.

2 Tessalonicesi 3:16

Il Signore della pace vi conceda la sua pace sempre e in ogni circostanza. Il Signore sia con tutti voi.

Colossesi 3:15

Possa la pace di Cristo governare nei vostri cuori, a cui siete stati chiamati in un solo corpo. E sii grato.

Giuda 1: 2

Possano ricevere misericordia, pace e amore in abbondanza.

Giacomo 3:18

Insomma, il frutto della giustizia viene seminato nella pace per chi fa la pace.

Filippesi 4: 9

Metti in pratica ciò che hai imparato, ricevuto e ascoltato da me e ciò che hai visto in me, e il Dio della pace sarà con te.

Isaia 52: 7

Come sono belli sui monti i piedi di chi porta la buona novella, che annuncia la pace, che annuncia la buona novella, che annuncia la salvezza, che dice a Sion: "Il tuo Dio regna!"

4 * ÞARFFRIÐ

 4 * ÞARFFRIÐ

Rómverjabréfið 5: 1 TIL 5

Þar af leiðandi höfum við [frið] með Guði vegna Drottins vors Jesú Krists, þar sem við höfum verið réttlættir fyrir trú. 2 Við höfum líka aðgang að þessari náð, sem við erum staðföst í, fyrir hann og trúna. Við fögnum því í voninni um að ná dýrð Guðs. 3 Og ekki aðeins í þessu, heldur líka í þjáningum okkar, vegna þess að við vitum að þjáning framleiðir þrautseigju; 4 þrautseigju, heiðarleiki persónunnar; heiðarleiki persóna, von. 5 Og þessi von vonar okkur ekki, því að Guð hefur úthellt ást sinni í hjörtum okkar fyrir heilagan anda, sem hann hefur gefið okkur.

JOHANNES 16:33

 Þetta hef ég talað við þig svo að þú fáir frið í mér. Í heiminum munt þú hafa þjáningu; En treystu mér, ég hef sigrað heiminn.

NÚMER 6: 24-26

Drottinn blessi þig og varðveiti þig; megi Drottinn líta á þig með ánægju og framlengja kærleika þinn til þín; Drottinn sýnir þér hylli hans og veitir þér frið

Jóhannes 14: 1-4

Ekki láta hjarta þitt vera órótt; þú trúir á Guð, trúir líka á mig.

JOHANNES 14:27

Friður yfirgef ég þig, minn frið gef ég þér; Ég gef þér það ekki eins og heimurinn gefur það. Hjarta þitt verður ekki órótt og það óttast ekki.

SJÁLPANDARIÐ 4: 7

Og friður Guðs, sem gengur yfir allan skilning, mun varðveita hjörtu ykkar og hugsanir í Kristi Jesú.

2. Þessaloníkubréf 3:16

Megi friðardrottinn veita þér frið sinn alltaf og við allar kringumstæður. Drottinn veri með ykkur öllum.

Kólossubréfið 3:15

Megi friður Krists ríkja í hjörtum þínum, sem þú varst kallaður til í einum líkama. Og vertu þakklátur.

Júdasarbréfið 1: 2

Megi þeir hljóta miskunn, frið og kærleika í ríkum mæli.

Jakobsbréfið 3:18

Í stuttu máli sagt er ávöxtum réttlætis sáð í friði fyrir þá sem gera frið.

Filippíbréfið 4: 9

Verndaðu það sem þú hefur lært, fengið og heyrt frá mér og það sem þú hefur séð í mér og Guð friðarins mun vera með þér.

Jesaja 52: 7

Hversu fallegir eru á fjöllunum fætur þess sem ber fagnaðarerindið, boðar frið, boðar fagnaðarerindið, boðar hjálpræði, sem segir við Síon: "Guð þinn ríkir!"

4 * SÍOCHÁIN NÍ MÓR

 4 * SÍOCHÁIN NÍ MÓR

RÓMÁIN 5: 1 GO 5

Dá bharr sin, ós rud é go bhfuil údar maith linn trí chreideamh, tá [síocháin] againn le Dia trínár dTiarna Íosa Críost. 2 Chomh maith leis sin, agus trí chreideamh, tá teacht againn ar an ngrásta seo ina seasaimid go daingean. Mar sin déanaimid lúcháir le súil le glóir Dé a bhaint amach. 3 Agus ní amháin sa mhéid seo, ach inár bhfulaingt freisin, mar tá a fhios againn go dtugann an fhulaingt buanseasmhacht; 4 buanseasmhacht, ionracas carachtar; ionracas carachtar, dóchas. 5 Agus ní chuireann an dóchas seo díomá orainn, toisc gur dhoirt Dia a ghrá inár gcroí tríd an Spiorad Naomh a thug sé dúinn.

JOHN 16:33

 Na rudaí seo a labhair mé leat ionas go mbeidh suaimhneas ionam. Sa domhan beidh anacair ort; Ach muinín dom, tá an domhan conquered agam.

UIMHIR 6: 24-26

Beannóidh an Tiarna duit agus coimeádfaidh tú; go bhféachfadh an Tiarna ort le pléisiúr agus go leathnóidh sé a ghrá duit; taispeánfaidh an Tiarna a fhabhar duit agus deonaigh suaimhneas duit

JOHN 14: 1-4

Ná lig do chroí buartha; creideann tú i nDia, creid ionamsa freisin.

JOHN 14:27

Síocháin Fágaim thú, mo shíocháin a thugaim duit; Ní thugaim duit é mar a thugann an domhan dó. Ná bíodh do chroí buartha, ná bíodh eagla air.

PHILIPPIANS 4: 7

Agus slánóidh síocháin Dé, a théann thar gach tuiscint, do chroí agus do smaointe i gCríost Íosa.

2 Teasalónaigh 3:16

Go dtuga Tiarna na síochána a shíocháin duit i gcónaí agus i ngach cás. An Tiarna a bheith in éineacht leat go léir.

Colosaigh 3:15

Go rialóidh síocháin Chríost i do chroí, ar glaodh ort in aon chorp amháin. Agus bí buíoch.

Iúd 1: 2

Go bhfaighidh siad trócaire, síocháin agus grá go flúirseach.

Séamas 3:18

I mbeagán focal, cuirtear torthaí an cheartais i síocháin dóibh siúd a dhéanann síocháin.

Filipigh 4: 9

Cuir i ngníomh an méid atá foghlamtha agat, a fuair tú agus a chuala tú uaim, agus a bhfuil feicthe agat ionam, agus beidh Dia na síochána leat.

Íseáia 52: 7

Cé chomh hálainn ar na sléibhte is atá cosa an té a thugann dea-scéal, a fhógraíonn an tsíocháin, a fhógraíonn dea-scéal, a fhógraíonn slánú, a deir le Zion: "Tá do Dhia i gceannas!"

4 * NEEDING PEACE

 4 * NEEDING PEACE

ROMANS 5: 1 TO 5

Consequently, since we have been justified through faith, we have [a] peace with God through our Lord Jesus Christ. 2 Also through him, and through faith, we have access to this grace in which we stand firm. So we rejoice in the hope of reaching the glory of God. 3 And not only in this, but also in our sufferings, because we know that suffering produces perseverance; 4 perseverance, integrity of character; integrity of character, hope. 5 And this hope does not disappoint us, because God has poured out his love in our hearts through the Holy Spirit that he has given us.

JOHN 16:33

 These things I have spoken to you so that you may have peace in me. In the world you will have affliction; But trust me, I have conquered the world.

NUMBER 6: 24-26

The Lord bless you and keep you; may the Lord look at you with pleasure and extend his love to you; the Lord show you his favor and grant you peace

JOHN 14: 1-4

Do not let your heart be troubled; you believe in God, believe also in me.

JOHN 14:27

Peace I leave you, my peace I give you; I do not give it to you as the world gives it. Not your heart be troubled, neither let it be afraid.

PHILIPPIANS 4: 7

And the peace of God, which passes all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

2 Thessalonians 3:16

May the Lord of peace grant you his peace always and in all circumstances. The Lord be with you all.

Colossians 3:15

May the peace of Christ rule in your hearts, to which you were called in one body. And be grateful.

Jude 1: 2

May they receive mercy, peace and love in abundance.

James 3:18

In short, the fruit of justice is sown in peace for those who make peace.

Philippians 4: 9

Put into practice what you have learned, received and heard from me, and what you have seen in me, and the God of peace will be with you.

Isaiah 52: 7

How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, those who proclaim peace, those who announce good news, those who proclaim salvation, those who say to Zion: "Your God reigns!"

domingo, 15 de noviembre de 2020

3 * Poeni

 3 * Poeni

PROVERBS 3: 5

Rhowch eich holl ymddiriedaeth yn Nuw ac nid yn faint rydych chi'n ei wybod.

PHILIPPIANS 4: 6

Peidiwch â phoeni am unrhyw beth; yn hytrach, ar bob achlysur, gyda gweddi ac ymbil, cyflwynwch eich ceisiadau i Dduw a diolch iddo. A bydd heddwch Duw, sy'n pasio pob dealltwriaeth, yn gwarchod eich calonnau a'ch meddyliau yng Nghrist Iesu.

JOHN 16:33

Y pethau hyn yr wyf wedi siarad â chi er mwyn i chi gael heddwch ynof. Yn y byd cewch gystudd; Ond ymddiried ynof, rwyf wedi goresgyn y byd.

PSALMS 37: 5

Ymrwymwch eich ffordd i'r ARGLWYDD, ymddiried ynddo, y bydd yn gweithredu;

PSALM 4: 8

Mewn heddwch byddaf yn gorwedd, ac yn cysgu hefyd; oherwydd dim ond chi, Jehofa, sy’n gwneud i mi deimlo’n hyderus.

1 PETER 5: 6 I 7

 Darostyngwch eich hunain, felly, dan law nerthol Duw, er mwyn iddo eich dyrchafu pan fydd yr amser yn aeddfed; gan fwrw eich holl bryder arno, oherwydd ei fod yn gofalu amdanoch chi.

JEREMIAH 17: 7

 Gwyn ei fyd y dyn sy'n ymddiried yn yr Arglwydd, ac y mae'r Arglwydd yn ymddiried ynddo. Oherwydd bydd fel coeden wedi'i phlannu gan y dyfroedd, a fydd yn gwreiddio wrth y nant, ac ni fydd yn gweld pryd mae'r gwres yn dod, ond bydd ei ddeilen yn wyrdd; ac yn y flwyddyn sychder ni fydd yn llewygu, ac ni fydd yn methu â dwyn ffrwyth.

PSALM 56: 3

Pan fyddaf yn teimlo ofn, rwy'n ymddiried ynoch chi.

PSALM 91

Bydd yr hwn sy'n trigo yng nghysgod y Goruchaf yn aros dan gysgod yr Hollalluog. Dywedaf wrth yr Arglwydd: Fy ngobaith a fy nghastell; Fy Nuw, yr ymddiriedaf ynddo. Bydd yn eich rhyddhau o fagl yr heliwr, O'r pla dinistriol. Gyda'i blu bydd yn eich gorchuddio, Ac o dan ei adenydd byddwch yn sicr; Tarian a bwciwr yw ei wirionedd. Ni fyddwch yn ofni braw y nos, Na saeth sy'n hedfan yn ystod y dydd, Na phlâu sy'n cerdded mewn tywyllwch, Na phla sy'n dinistrio yng nghanol y dydd. Bydd mil yn cwympo wrth eich ochr chi, A deng mil ar eich llaw dde; Ond ni ddaw atoch chi. Siawns â'ch llygaid y bydd yn edrych A byddwch yn gweld gwobr yr annuwiol. Oherwydd gwnaethoch yr Arglwydd, sef fy ngobaith, y Goruchaf i'ch preswylfa, Ni fydd unrhyw niwed yn eich cwympo, Ni fydd unrhyw bla yn cyffwrdd â'ch annedd. Oherwydd bydd yn gorchymyn i'w angylion amdanoch chi, i'ch cadw chi yn eich holl ffyrdd. Byddan nhw'n eich cario chi yn eu dwylo, fel nad yw'ch troed yn baglu ar garreg.

3 * Draghail

 3 * Draghail

PROVERBS 3: 5

Cuir d ’earbsa gu lèir ann an Dia agus chan ann anns na tha fios agad.

PHILIPPIANS 4: 6

Na gabh dragh mu rud sam bith; an àite, gach uair, le ùrnaigh agus umhlachd, cuir na h-iarrtasan agad gu Dia agus thoir taing dha. Agus bidh sìth Dhè, a bheir seachad gach tuigse, a ’dìon do chridhe agus do smuaintean ann an Crìosd Ìosa.

JOHN 16:33

Na rudan seo bhruidhinn mi riut gus am bi sìth agad annam. Anns an t-saoghal bidh dòrainn agad; Ach earbsa mi, thug mi buaidh air an t-saoghal.

PSALMS 37: 5

Dèan do shlighe chun an Tighearna, earbsa ann, gun dèan e an gnìomh;

PSALM 4: 8

Ann an sìth laighidh mi, agus caidilidh mi cuideachd; oir is tusa a-mhàin, Ieh `obhah, a bheir orm a bhith a’ faireachdainn misneachail.

1 PETER 5: 6 TO 7

 Gu h-iriosal, uime sin, fo làimh chumhachdach Dhè, airson gun àrdaich e thu nuair a tha an ùine abaich; a ’tilgeadh d’ uile imcheist air, oir tha e a ’gabhail cùram dhut.

JEREMIAH 17: 7

 Is beannaichte an duine a tha ag earbsa anns an Tighearna, agus aig a bheil earbsa anns an Tighearna. Oir bidh e coltach ri craobh air a cur leis na h-uisgeachan, a bheir freumh leis an t-sruth, agus nach fhaic nuair a thig an teas, ach bidh a duilleach uaine; agus ann am bliadhna na tart cha lughdaich e, agus cha toir e toradh air.

PSALM 56: 3

Nuair a tha mi a ’faireachdainn eagal, cuiridh mi earbsa annad.

PSALM 91

Cumaidh esan a tha a ’còmhnaidh ann am fasgadh an Ti as àirde fo sgàil an Uile-chumhachdaich. Canaidh mi ris an Tighearna: Mo dhòchas agus mo chaisteal; Mo Dhia, anns am bi earbsa agam. Saoraidh e thu bho ribe an t-sealgair, Bhon phlàigh millteach. Le a itean còmhdaichidh e thu, Agus fo a sgiathan bidh thu cinnteach; Is e sgiath agus bucall an fhìrinn aige. Cha bhith eagal ort bho uamhas na h-oidhche, No saighead a bhios a ’sgèith tron ​​latha, No plàighean a bhios a’ coiseachd ann an dorchadas, No plàigh a bhios a ’sgrios ann am meadhan an latha. Tuitidh mìle aig do thaobh, Agus deich mìle air do làimh dheis; Ach cha tig e thugad. Gu cinnteach le do shùilean seallaidh e Agus chì thu duais nan aingidh. Oir rinn thu an Tighearna, a tha na mo dhòchas, an Ti as àirde airson do chòmhnaidh, Cha tig cron sam bith ort, Cha bhean plàigh do thaigh-còmhnaidh. Oir bheir e àithne dha na h-ainglean aige mu do dheidhinn, gus do chumail anns gach dòigh. Giùlainidh iad thu nan làmhan, gus nach tuit do chas air clach.

3 * inquiet

 3 * inquiet

PROVERBES 3: 5

Mettez toute votre confiance en Dieu et non en ce que vous savez.

PHILIPPIENS 4: 6

Ne vous inquiétez de rien; au contraire, à chaque occasion, avec prière et supplication, présentez vos demandes à Dieu et rendez-lui grâce. Et la paix de Dieu, qui dépasse toute compréhension, gardera vos cœurs et vos pensées en Christ Jésus.

JEAN 16:33

Je vous ai dit ces choses pour que vous ayez la paix en moi. Dans le monde, vous aurez des afflictions; Mais croyez-moi, j'ai conquis le monde.

PSAUMES 37: 5

Confiez votre chemin à l'Éternel, confiez-lui qu'il agira;

PSAUME 4: 8

En paix, je me coucherai et je dormirai aussi; parce que vous seul, Jéhovah, me donnez confiance.

1 PIERRE 5: 6 À 7

 Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu, afin qu'il vous élève lorsque le temps sera venu; jetez toute votre anxiété sur lui, car il prend soin de vous.

JÉRÉMIE 17: 7

 Heureux l'homme qui a confiance dans le Seigneur et dont la confiance est le Seigneur. Car ce sera comme un arbre planté près des eaux, qui prendra racine près du ruisseau, et ne verra pas quand la chaleur viendra, mais sa feuille sera verte; et l'année de la sécheresse, il ne s'évanouira pas et ne manquera pas de porter du fruit.

PSAUME 56: 3

Quand je ressens de la peur, je mets ma confiance en vous.

PSAUME 91

Celui qui habite à l'abri du Très-Haut demeurera à l'ombre du Tout-Puissant. Je dirai au Seigneur: Mon espérance et mon château; Mon Dieu, en qui j'ai confiance. Il vous libérera du piège du chasseur, De la peste destructrice. De ses plumes il te couvrira, Et sous ses ailes tu en seras sûr; Le bouclier et le bouclier sont sa vérité. Vous ne craindrez pas la terreur de la nuit, Ni la flèche qui vole le jour, Ni la peste qui marche dans les ténèbres, Ni la peste qui détruit au milieu de la journée. Mille tomberont à vos côtés, Et dix mille à votre droite; Mais cela ne vous viendra pas. Sûrement avec tes yeux il regardera Et tu verras la récompense des méchants. Car tu as fait du Seigneur, qui est mon espérance, le Très-Haut pour ta demeure, Aucun mal ne vous arrivera, Aucune plaie ne touchera votre demeure. Car il commandera à ses anges à votre sujet, de vous garder dans toutes vos voies. Ils vous porteront entre leurs mains, afin que votre pied ne tombe pas sur une pierre.

3 * huolestunut

 3 * huolestunut

LÄHTEET 3: 5

Luota kaikkeen luottamukseesi Jumalaan, älä siihen, kuinka paljon tiedät.

Filippiläiset 4: 6

Älä välitä mistään; pikemminkin esitä pyyntösi Jumalalle ja kiitä häntä aina rukouksella ja anomuksella. Ja Jumalan rauha, joka ylittää kaiken ymmärryksen, suojaa sydämesi ja ajatuksesi Kristuksessa Jeesuksessa.

Johannes 16:33

Tämän olen puhunut sinulle, jotta sinulla olisi rauha minussa. Maailmassa sinulla on ahdistusta; Mutta luota minuun, olen valloittanut maailman.

Psalmit 37: 5

Anna tienne Herralle, luota häneen, että hän toimii;

Psalmi 4: 8

Rauhassa minä makaan ja nukkun; koska vain sinä, Jehova, saa minut tuntemaan itseni luottavaiseksi.

1.PETERI 5: 6-7

 Nöyrtykää siis Jumalan voimallisen käden alla, jotta hän korottaisi teidät, kun aika on kypsä; heittää kaikki ahdistuksesi häntä kohtaan, koska hän välittää sinusta.

JEREMIA 17: 7

 Siunattu on ihminen, joka luottaa Herraan ja jonka luottamus on Herra. Sillä se on kuin vesien istuttama puu, joka juurtuu virran juureen eikä näe, kun lämpö on tuleva, mutta sen lehti on vihreä; ja kuivuuden aikana se ei pyöri eikä onnistu tuottamaan hedelmää.

Psalmi 56: 3

Kun tunnen pelkoa, luotan sinuun.

PALMA 91

Se, joka asuu Korkeimman turvakodissa, pysyy Kaikkivaltiaan varjossa. Minä sanon Herralle: Toivoni ja linnani; Jumalani, johon luotan. Hän vapauttaa sinut metsästäjän ansasta, tuhoisasta rutosta. Hän peittää sinut höyhenillä, ja siipiensä alla olet varma; Kilpi ja salamurhaaja on hänen totuutensa. Et pelkää yön kauhua, et nuoli, joka lentää päivällä, et myöskään rutto, joka kävelee pimeydessä, et rutto, joka tuhoaa keskellä päivää. Tuhat putoaa sinun puolellesi, ja kymmenentuhatta sinun oikealle puolellesi; Mutta se ei tule sinulle. Varmasti silmäsi hän näyttää ja näet jumalattomien palkkion. Sillä sinä olet tehnyt Herrasta, joka on minun toivoni, Korkeimmaksi asuinpaikallesi, sinua ei vahingoita, ei rutto koske asuinpaikkaasi. Sillä hän käskee enkeleitänsä sinusta, pitämään sinut kaikilla teillä. He kantavat sinua käsissään, jotta jalkasi ei kompastu kiveen.

3 * Strach

 3 * Strach

PRÍSLOVIA 3: 5

Dajte všetku svoju dôveru v Boha a nie v to, čo viete.

FILIPÍNI 4: 6

Nerobte si s ničím starosti; radšej pri každej príležitosti, s modlitbou a prosbou, predložte svoje žiadosti Bohu a vzdajte mu vďaku. A Boží pokoj, ktorý prejde všetkým porozumením, bude strážiť vaše srdcia a vaše myšlienky v Kristovi Ježišovi.

JÁN 16:33

Tieto veci som ti hovoril, aby si mal vo mne pokoj. Vo svete budete mať súženie; Ale verte mi, že som si podmanil svet.

ŽALM 37: 5

Odovzdaj sa Pánovi, dôveruj mu, že bude konať;

ŽALM 4: 8

V pokoji budem ležať a tiež spať; pretože len ty, Jehova, sa cítim sebavedome.

1 PETER 5: 6 AŽ 7

 Pokorte sa preto pod mocnou Božou rukou, aby vás mohol vyzdvihnúť, keď dozrie čas; vrhajúc na neho všetku svoju úzkosť, pretože sa o teba stará.

JEREMIAJ 17: 7

 Blahoslavený človek, ktorý verí v Pána a ktorého dôvera je Pán. Pretože bude ako strom zasadený vo vodách, že pri potoku zapustí korene a nebude vidieť, kedy príde horúčava, ale jeho list bude zelený; a v roku sucha neomdlí a neprinesie ovocie.

ŽALM 56: 3

Keď cítim strach, vkladám do teba svoju dôveru.

ŽALM 91

Kto prebýva v útulku Najvyššieho, zostane v tieni Všemohúceho. Poviem Pánovi: Moja nádej a môj hrad; Môj Bože, v ktorého budem dôverovať. Oslobodí ťa od loveckej pasce, od ničivého moru. Svojimi perami ťa zakryje a pod jeho krídlami budeš mať istotu; Štít a štít sú jeho pravdou. Nebudete sa báť nočnej hrôzy, ani šíp, ktorý letí cez deň, ani mor, ktorý kráča v tme, ani mor, ktorý ničí uprostred dňa. Tisíc padne po tvojom boku a desaťtisíc po tvojej pravici; Ale to k tebe nepríde. Iste sa bude pozerať tvojimi očami A uvidíš odmenu bezbožníkov. Pretože si si učinil Pána, ktorý je mojou nádejou, Najvyšším pre tvoj príbytok, neuškodí ti nič, mor sa nedotkne tvojho príbytku. Lebo rozkáže svojim anjelom o vás, aby vás držal na všetkých vašich cestách. Budú vás nosiť v rukách, aby vám noha nezakopla o kameň.

3 * Zabrinut

 3 * Zabrinut

POSLOVICE 3: 5

Položite sve svoje povjerenje u Boga, a ne u ono što znate.

FILIPANIMA 4: 6

Ne brinite ni o čemu; nego u svakoj prilici, uz molitvu i molbu, iznesite svoje zahtjeve Bogu i zahvalite mu. A mir Božji, koji prođe svako razumijevanje, čuvat će vaša srca i vaše misli u Kristu Isusu.

IVAN 16:33

Ovo sam vam govorio kako biste imali mir u meni. U svijetu ćete imati nevolju; Ali vjerujte mi, osvojio sam svijet.

PSALAMI 37: 5

Predajte se Gospodinu, vjerujte mu da će on postupiti;

PSALAM 4: 8

U miru ću leći, a i spavati; jer samo ti, Jehova, činiš da se osjećam samopouzdano.

1. PETAR 5: 6 DO 7

 Ponizite se dakle pod moćnom Božjom rukom, da vas uzvisi kad sazrije vrijeme; bacajući svu svoju tjeskobu na njega, jer on brine za vas.

JEREMIJA 17: 7

 Blago čovjeku koji se uzda u Gospodina i kojem je Gospodin pouzdanje. Jer će biti poput stabla zasađenog vodom, koje će puštati korijen uz potok i neće vidjeti kad dolazi vrućina, ali će mu list biti zeleni; a u sušnoj godini neće se onesvijestiti niti će roditi.

PSALAM 56: 3

Kad osjetim strah, uzdam se u tebe.

PSALAM 91

Onaj koji stanuje u zaklonu Uzvišenog prebivat će pod sjenom Svemogućeg. Reći ću Gospodinu: Moja nada i moj dvorac; Bože moj, u koga ću se pouzdati. Oslobodit će vas lovačke zamke, razorne pošasti. Svojim će vas perjem prekriti, A pod njegovim ćete krilima biti sigurni; Štit i kopča je njegova istina. Nećete se bojati straha od noći, ni strijele koja leti danju, ni kuge koja hoda u tami, niti kuge koja uništava usred dana. Tisuću će pasti s vaše strane, a deset tisuća s vaše desne strane; Ali to vam neće doći. Sigurno će tvojim očima gledati I vidjet ćeš nagradu zlih. Jer učinili ste Gospodina, koji mi je nada, Svevišnjeg za vaše prebivalište. Neće vas zadesiti šteta, nijedna kuga neće dodirnuti vaše prebivalište. Jer on će svojim anđelima zapovijedati o vama da vas čuvaju na svim vašim putovima. Nosit će vas u rukama, da vam noga ne zapne o kamen.

3 * Enkyete

 3 * Enkyete

Pwovèb 3: 5

Mete tout konfyans ou nan Bondye e non pa nan konbyen ou konnen.

FILIPYEN 4: 6

Pa enkyete w pou anyen; pitou, nan chak okazyon, avèk lapriyè ak siplikasyon, prezante demann ou yo bay Bondye epi di l mèsi. Ak lapè Bondye a, ki pase tout konpreyansyon, ap veye kè ou ak panse ou nan Kris Jezi.

JAN 16:33

Mwen di nou tou sa pou nou ka gen kè poze nan mwen. Nan mond lan w ap gen afliksyon; Men, mete konfyans mwen, mwen te konkeri mond lan.

S PSM 37: 5

Renmèt chemen ou devan Seyè a, mete konfyans li nan li pou l 'aji.

S PSM 4: 8

Mwen pral kouche ak kè poze, mwen pral dòmi tou. paske se ou menm sèlman, Jewova, ki fè m santi m gen konfyans.

1 PYÈ 5: 6 A 7

 Se poutèt sa, soumèt nou anba men Bondye ki gen pouvwa, pou l ka leve nou lè lè a rive; depoze tout enkyetid ou sou li, paske li pran swen ou.

JEREMI 17: 7

 Benediksyon pou moun ki mete konfyans yo nan Seyè a, epi ki gen konfyans nan Seyè a. Paske, li pral tankou yon pyebwa plante bò dlo a, ki pral pran rasin bò kouran dlo a, epi yo pa pral wè lè chalè a ap vini, men fèy li yo pral vèt; epi nan ane sechrès la li p ap febli, ni li pap echwe pou pote fwi.

SALM 56: 3

Lè mwen santi mwen pè, mwen mete konfyans mwen nan ou.

S PSM 91

Moun ki rete nan abri ki anwo nan syèl la pral rete anba lonbraj Toupisan an. Mwen pral di Seyè a: espwa mwen ak chato mwen an; Bondye mwen, mwen gen konfyans nan li. L'ap delivre ou anba pèlen chasè a, anba epidemi ravajè a. Avèk plim li li pral kouvri ou, Epi anba zèl li ou pral asire w; Shield ak boukler se verite l 'yo. Ou p'ap pè krent lannwit, ni flèch ki vole lajounen, ni move maladi k'ap mache nan fènwa, ni move maladi k'ap detwi nan mitan jounen an. Mil pral tonbe bò kote ou, ak dimil nan bò dwat ou; Men, li pa pral vin jwenn ou. Se vre wi ak je ou li pral gade Epi ou pral wè rekonpans mechan yo. Paske ou fè Seyè a, ki se espwa mwen, Bondye ki anwo nan syèl la pou kay ou, pa gen malè ki pral tonbe sou ou, pesonn p'ap manyen kay ou. Paske l'ap pase zanj li yo lòd pou yo veye sou ou pou yo ka kenbe ou nan tout chemen ou. Yo pral pote ou nan men yo, pou pye ou pa bite sou yon wòch.

3 * 걱정

 3 * 걱정

잠언 3 : 5

당신이 아는 정도가 아니라 하나님을 신뢰하십시오.

빌립보서 4 : 6

아무것도 걱정하지 마십시오. 오히려기도와 간구로 모든 경우에 하나님 께 당신의 요청을 전하고 감사를 드리십시오. 그리고 모든 이해를 뛰어 넘는 하나님의 평화는 그리스도 예수 안에서 여러분의 마음과 생각을 지켜줄 것입니다.

요한 복음 16:33

당신이 내 안에서 평화를 누릴 수 있도록 내가 당신에게 이런 말을했습니다. 세상에서 당신은 고난을 겪을 것입니다. 그러나 나를 믿으십시오. 나는 세상을 정복했습니다.

시편 37 : 5

당신의 길을 여호와 께 맡기고 그를 믿으십시오.

시편 4 : 8

나는 평화롭게 누워서 잠을 자겠습니다. 오직 당신 여호와 만이 나를 확신하게하시기 때문입니다.

베드로 전서 5 : 6-7

 그러므로 하나님의 능하신 손 아래서 겸손하여 때가 무르 익었을 때 그분이 여러분을 높이 실 수 있도록하십시오. 그가 당신을 돌보기 때문에 당신의 모든 걱정을 그에게 던졌습니다.

예레미야 17 : 7

 주님을 신뢰하고 주님을 신뢰하는 사람은 복이 있습니다. 그것은 물가에 심은 나무와 같을 것이며, 그것은 시냇가에 뿌리를 내리고 열이 올 때를 보지 못할 것이지만 잎은 녹색이 될 것입니다. 그리고 가뭄의 해에 그것은 희미하지 않을 것이며 열매를 맺지 못할 것입니다.

시편 56 : 3

두려움을 느낄 때 나는 당신을 신뢰합니다.

시편 91

지극히 높으신 자의 은신처에 거하는 사람은 전능자의 그림자 아래 거할 것입니다. 나는 주님 께 이렇게 말할 것입니다 : 나의 희망과 나의 성; 내가 신뢰할 수있는 나의 하나님. 그는 당신을 사냥꾼의 올무, 파괴적인 전염병에서 해방시킬 것입니다. 그의 깃털로 그는 당신을 덮을 것이고 그의 날개 아래에서 당신은 확신 할 것입니다. 방패와 버클러는 그의 진실입니다. 당신은 밤의 공포, 낮에 날아가는 화살, 어둠 속을 걷는 역병, 낮에 파괴되는 전염병을 두려워하지 않을 것입니다. 천 명이 네 곁에, 만 명이 오른손에 떨어질 것이다. 그러나 그것은 당신에게 오지 않을 것입니다. 분명히 당신의 눈으로 그는 볼 것이며 악인의 상을 보게 될 것입니다. 당신은 나의 소망 이신 주님을 당신의 거주지에 가장 높으신 분으로 만드셨으니, 당신은 해를 입지 않을 것이며, 당신의 거처에 재앙이 없을 것입니다. 그는 당신에 대해 그의 천사들에게 명령하여 당신의 모든 방식으로 당신을 지켜 주실 것입니다. 그들은 당신을 손에 들고 발이 돌에 걸려 넘어지지 않도록 할 것입니다.

3 *擔心

 3 *擔心

箴言3:5

要把所有的信任都放在上帝身上,而不要相信多少。

菲律賓4:6

不用擔心任何事情;相反,在每種情況下,都要通過祈禱和懇求,將您的請求表達給上帝,並感謝他。通過所有理解的上帝的平安,將在基督耶穌裡捍衛您的心靈和思想。

約翰福音16:33

這些事情我已經跟你說過了,這樣你就可以在我裡面得到平安。在世界上,你將有苦難。但是相信我,我已經征服了世界。

詩篇37:5

信靠耶和華,信靠他,他必行事。

詩篇4:8

我要和平躺下,也要睡覺;因為只有耶和華你才讓我感到自信。

1分5:6至7

 因此,在上帝的大能之手下,要謙卑自己,使他在時機成熟的時候高舉你。把所有的焦慮都投給他,因為他在乎你。

耶利米書17:7

 信靠耶和華,信靠耶和華的人是有福的。因為它就像一棵樹種在水邊,將在溪流中紮根,看不見熱量何時到來,但是它的葉子會變成綠色。在乾旱的年份,它不會暈倒,也不會結出果實。

詩篇56:3

當我感到恐懼時,我會相信你。

詩篇91

住在至高者庇護所的人將在全能者的陰影下居住。我要對耶和華說:我的希望和我的城堡。我的上帝,我將信賴他。他會把你從獵人的網羅中解救出來,擺脫破壞性的瘟疫。他將用他的羽毛遮蓋你;在他的翅膀下,你將是安全的。盾牌和盾牌是他的真理。您將不會害怕夜晚的恐怖,也不會害怕白天飛翔的箭,也不會害怕在黑暗中行走的瘟疫,也不會擔心在中午毀滅的瘟疫。一千落在你的身邊,一萬落在你的右邊。但這不會來到你身上。他的眼睛肯定可以看見,並且您將看到惡人的報酬。因為你使我所希望的主成為你居住的至高者,不會有傷害降臨,沒有瘟疫會碰到你的住所。因為他會命令他的天使關於你,盡你所能。他們會將您握在手中,使您的腳不會絆在石頭上。

3 * Wodandaula

 3 * Wodandaula

MIYAMBO 3: 5

Ikani chidaliro chanu chonse mwa Mulungu osati pazomwe mukudziwa.

AFILIPI 4: 6

Musadere nkhawa konse; m'malo mwake, nthawi zonse, ndi pemphero ndi pembedzero, perekani zopempha zanu kwa Mulungu ndikumuthokoza. Ndipo mtendere wa Mulungu wakupambana chidziwitso chonse, udzasunga mitima yanu ndi maganizo anu mwa Khristu Yesu.

YOHANE 16:33

Izi ndalankhula ndi inu kuti mukhale ndi mtendere mwa Ine. M'dziko lapansi mudzakhala nacho chisautso; Koma ndikhulupirireni, ndaligonjetsa dziko.

SALMO 37: 5

Pereka njira yako kwa Yehova; khulupirira Iye kuti adzakonza;

SALMO 4: 8

Ndidzagona pansi mwamtendere, ndipo ndimagona. chifukwa inu nokha, Yehova, mumandipangitsa kudzidalira.

1 PETRO 5: 6 MPAKA 7

 Dzichepetseni pansi, chifukwa chake, pansi pa dzanja lamphamvu la Mulungu, kuti akakukwezeni nthawi yakwana; ndi kutaya pa Iye nkhawa yanu yonse, chifukwa amasamalira inu.

YEREMIYA 17: 7

 Wodala ndi munthu amene amakhulupirira Yehova, ndi kukhulupirira Yehova. Udzakhala ngati mtengo wobzalidwa m'mphepete mwa madzi, womwe umazika mizu m'mbali mwa mtsinje, ndipo sudzawona kutentha kwake kukubwera, koma tsamba lake lidzakhala lobiriwira. ndipo mchaka cha chilala sichidzakomoka, kapena kubala zipatso.

SALMO 56: 3

Ndikakhala ndi mantha, ndimadalira inu.

SALMO 91

Iye amene amakhala mu chitetezo cha Wammwambamwamba adzakhala mu mthunzi wa Wamphamvuyonse. Ndidzati kwa Ambuye, Chiyembekezo changa ndi nyumba yanga yachifumu; Mulungu wanga, amene ndimukhulupirira. Adzakupulumutsa ku msampha wa mlenje, Ku mliri wowononga. Adzakutenga ndi nthenga zake, ndipo udzakhala wotsimikiza pansi pa mapiko ake; Chishango ndi chikopa ndicho chowonadi chake. Simudzaopa kuopsa kwa usiku, kapena muvi wouluka masana, kapena mliri woyenda mumdima, kapena mliri wakupha pakati pa tsiku. Anthu 1,000 adzagwa pambali pako, ndi anthu 10,000 kudzanja lako lamanja. Koma sidzabwera kwa inu. Zoonadi adzayang'ana ndi maso ako, Ndipo udzaona mphoto ya anthu oyipa. Pakuti iwe wapanga Yehova, chiyembekezo changa, Wam'mwambamwamba pa malo ako, Palibe choipa chidzakugwera, Palibe mliri udzakhudza malo ako okhala. Pakuti adzalamulira angelo ake za iwe, kuti akusunge m'njira zako zonse. Adzakunyamula m'manja, kuti phazi lako lingapunthwe pa mwala.

3 * Strach

 3 * Strach

PŘÍslovÍ 3: 5

Věřte veškerou svou důvěru v Boha a ne v to, kolik toho víte.

Filipanům 4: 6

Nedělejte si s ničím starosti; spíše při každé příležitosti, s modlitbou a prosbou, předkládejte své žádosti Bohu a děkujte Mu. A Boží pokoj, který projde veškerým porozuměním, bude střežit vaše srdce a vaše myšlenky v Kristu Ježíši.

Jan 16:33

O těchto věcech jsem mluvil, abys měl ve mně pokoj. Ve světě budete mít utrpení; Ale věřte mi, dobyl jsem svět.

ŽALMY 37: 5

Vydej se k PÁNOVI, věř mu, že bude jednat;

ŽALM 4: 8

V klidu budu ležet a také spát; protože jen ty, Jehovo, se cítím sebejistě.

1 PETER 5: 6 AŽ 7

 Pokořte se tedy pod mocnou rukou Boží, aby vás mohl vyvyšovat, až bude čas zralý; vrhají na něj všechnu tvou úzkost, protože se o tebe stará.

JEREMIAH 17: 7

 Blahoslavený muž, který důvěřuje v Pána a jehož důvěrou je Pán. Neboť bude jako strom zasazený vodami, který se zakoření u potoka, a neuvidí, kdy přijde vedro, ale jeho list bude zelený; a v roce sucha neomdlí ani nepřinese ovoce.

ŽALM 56: 3

Když cítím strach, důvěřuji ti.

ŽALM 91

Ten, kdo přebývá v útulku Nejvyššího, zůstane ve stínu Všemohoucího. Řeknu Pánu: Moje naděje a můj hrad; Můj Bože, kterému budu věřit. Vysvobodí vás z lovecké léčky, z ničivé rány. Svým peřím vás zakryje a pod jeho křídly si budete jisti; Štít a štít jsou jeho pravdou. Nebudete se bát hrůzy noci, ani šípu, který letí ve dne, ani moru, který kráčí ve tmě, ani moru, který ničí uprostřed dne. Tisíc padne po tvém boku a deset tisíc po tvé pravici; Ale k vám to nepřijde. Jistě se tvýma očima podívá A uvidíš odměnu bezbožných. Neboť jsi učinil Pána, který je mou nadějí, Nejvyššího pro tvé obydlí, Neublíží ti žádná škoda, Žádná rána se nedotkne tvého bydliště. Nebo přikáže svým andělům o vás, aby vás udržoval na všech vašich cestách. Budou tě ​​nosit ve svých rukou, aby tvoje noha neklopýtla o kámen.